jueves, 28 de marzo de 2019

ACERCAMIENTO A LA ESCUELA


ACERCAMIENTO A LA ESCUELA
Segunda parte

Hoy regreso al Bolívar. De no ser por el bullicio creciente que proviene de las canchas hacia el fondo, todo estaría igual que hace dos semanas: entro por la misma puerta, me recibe el mismo portero, me dirijo en dirección a la biblioteca y espero en esa placita redonda otra vez. El señor Fayad, quien me saluda amablemente, me dirige a una nueva clase cerca de ahí, a la de segundo E.

Este salón es más amplió, más colorido y más decorado que el de inglés de grado doce. Los pupitres y sillas, aunque son individuales, permanecen juntas unas con otras en grupos de cinco. También hay una cocineta, cubículos para las maletas y una señalización que me revela que hay un baño atrás de una pared. Los chicos y las chicas, que parecen rondar los siete años y son de piel clara, están sentados con dos profesoras sobre un tapete morado frente al tablero y al lado del escritorio. Nadie nota que entro, así que decido permanecer silenciosa y ubicarme en una mesa redonda, a cuatro metros de donde todos están. Lo primero que observo es una nota larga en el tablero que señala que es viernes veintidós de marzo, y justo abajo se escribe la siguiente consigna “Good morning, 2E-students. Today do your routines, and get ready for our morning meetings. We will share which animal are you afraid of, and why. Have a wonderful day. Mrs. Machado” (Buenos días, estudiantes de 2E. Hoy hagan sus rutinas y alístense para nuestra reunión de la mañana. Compartiremos cual es el animal que nos causa miedo y por qué. Tengan un día maravilloso, la señora Machado). 


La mayor parte de las paredes del aula se
adorna con actividades de los y las estudi-
antes de 2E.
En efecto, cuando me concentro en su actividad, están sentados todos en círculo y una estudiante comenta en inglés que su compañero de al lado siente mucho miedo de las arañas. Sigue quien está a su derecha y cuenta a la clase sobre el animal más temido por ella. Y así, cada participante del círculo tiene su momento para hablar cuando tiene un peluche en las manos. Cabe mencionar que mientras alguien tiene la palabra, todos los demás guardan silencio. En una oportunidad, un niño no sabe responder por qué Jerónimo tiene miedo a las cucarachas, la maestra, entonces, resuelve preguntárselo personalmente con uno de los gestos más dulces que he reconocido en un salón de clase. De hecho, Mrs. Machado interviene con regularidad durante toda la actividad: “Sometimes, you don´t know why you are afraid, you just feel it” (A veces no sabes por qué te asusta, solo lo sientes), “You don´t know which one is, so you don´t try it” (No sabes cuál es cual, entonces no vas a probar), afirma refiriéndose a las anguilas.  Además, ella y la otra profesora participan activamente: presentan sus miedos y cuando lo hacen, los estudiantes lanzan un “¡Uau!” de asombro que parece tintinear al unísono. Noto que entre todos existe una forma de comunicarse con las manos, pero no puedo descifrarla. Deberé preguntarlo en mi próxima visita. También, que el dialogo en esta actividad está estructurado: siempre se comienza por la presentación del compañero o la compañera y, acto seguido, dicen is "afraid of…because".

Se anuncia otra actividad y la energía parece aumentar en los rostros. Se paran animados y estrechan los cuerpos manteniendo el mismo círculo. Empieza un juego que me recuerda al Tingo-Tango, pero en éste comienzan a cantar “Sound the whistle” (Suena el silbato) repetidamente, mientras las manos de los participantes van atrás preparadas pare recibir y pasar un peluche, al tiempo que una persona en el centro intenta adivinar quién lo tiene. Durante la actividad, todos los pequeños ríen nerviosamente; supongo que nadie quiere ser descubierto con las manos en la masa. Va la última ronda, antes del próximo juego.

En las mismas posiciones, Mr. Machado explica las reglas: cada participante contará de uno hasta quince en inglés; si el turno de alguien coincide con este último número, significa que debe sentarse y salir del círculo. Así, comienza la actividad y, con ella, saltos, gritos, carcajadas, rostros ansiosos y, también, decepcionados. Incluso las profesoras lucen emocionadas de principio a fin. Me es preciso revelar un dato que considero importante: estos niños y niñas tienen una maravillosa pronunciación del idioma: la t, th y ou, que tanto nos cuestan como hispanoparlantes, suenan claramente en sus voces. Ahora bien, Mr. Machado suma una nueva regla al juego: el participante puede elegir, o no, salvar a quien está a su lado si se adjudica el número quince antes. Entonces continúa la ronda y muchos deciden hacerlo. En ese punto, otro momento llama mi atención: uno de los participantes salta un número por olvido, y de repente, todos le corrigen, de modo que él sacude su cabeza y pronuncia nuevamente el número.

Al fondo, la puerta. Hacia allá se sale a los bebederos
Ambas maestras deciden detener la actividad al advertir que es momento para beber agua y estudiar las matemáticas. Frente a la dispersión que aún mantienen los chicos y chicas, Mr. Machado repite la consigna. Mientras salen hacia los filtros, ella se acerca para comentarme a mí y a mi equipo que la Morning meeting es una integración alrededor de una temática que varía según la unidad del curso que estén trabajando, “bien puede ser un feeling u otro asunto. Es para warm up the rest of the day” anota.
 






2 comentarios:

  1. Me gustó mucho la manera en la que iniciaste tu narrativa. Quedé enganchada inmediatamente. La narración de los hechos es clara y precisa, no hay rodeos y el cómo explicas los temas resulta ser perfectamente claro, logré sentir que estaba ahí observando esa clase. Excelente trabajo. :)

    ResponderBorrar
  2. Hola Daniela!

    Me gustaría felicitarte porque considero que realizaste un muy buen trabajo en la fase de descripción de los hechos; tu texto adopta un tono bastante narrativo que logra transmitir una imagen bastante clara de lo sucedido durante tu observación. Sin embargo, creo que podrías enriquecer un poco el análisis de los hechos mediante la utilización de textos vistos en la línea pedagógica.

    ResponderBorrar

La Agromática y El Aprendizaje Significativo Santiago de Cali, 17 de mayo. Por una zona montañosa de Florencia, Caquetá, justo e...